قطع: وزیری
CHRIST (رنگی مصور)
۳,۹۵۰,۰۰۰ ریال
موجود
مشخصات تکمیلی محصول
شناسه محصول:
HZ24600
دسته: تاریخ, چاپ ایران, زبان انگلیسی
مشخصات محصول
توضیحات تکمیلی
وزن |
570 گرم |
---|
نظرات (0)
اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “CHRIST (رنگی مصور)” لغو پاسخ
محصولات مرتبط
تاريخ روسيه (چاپ عکسی)
تاريخ جنگ مشرق زمين، دولتين روس و عثمانی در سال ۱۸۷۷ ميلادی (۱۲۸۷ هجری) (چاپ عکسی)
تاریخ بخارا (چاپ عکسی)
(تاريخ - فارسي)
براي فردا ، شماره 48
نسخه كتابخانه صارم الدوله - اصفهان، شماره 959
تاريخ بخارا به عربي تأليف ابوبكر محمد بن جعفر نرشخي ميباشد. ترجمه آن به فارسي از ابونصر احمد بن محمد بن نصر قبادي است تلخيص ترجمه از محمد بن زفر بن عمر ميباشد. كه در سال 574 از خلاصه آن فراغت يافته و همين كتاب مزبور است.
در اين نسخه علاوه از ترجمه تاريخ بخارا از ص 86 به بعد قسمتهائي از كتاب مجمل التواريخ و تاريخ گزيده در ذكر امراء آن ديار و سپهسالادي تاش و آمدن بغرا خان به بخارا و ذكر ابوالقاسم سيمجور و امير عبدالملك بن رضي بن نوح و وقايع فيما بين اسماعيل بن نوح و ايلك خان.
چاپ رنگي
قطع: وزيري
نوع جلد: گالينگور
تاريخ قياصره همايونی (رومة الكبری) (چاپ عکسی)
(تاريخ - فارسي)
براي فردا ، شماره 128
نسخه دوم، نسخه ش 955 ابن مسكويه، صارم الدوله اصفهان
تاريخ قياصره دوازده گانه رومة الكبري از مصنفات مسيو سوءتن مورخ لاتيني بود و مسيو دلاهازب فرانسوي آن را به زبان فرانسه ترجمه نمود سپس در دار الترجمه همايوني ترجمه تحت اللفظي به فارسي شد و چون عاري از بلاغت بود لذا محمد حسن خان صنيع الدوله به امر ناصر الدين شاه در سال 1295 ق تأليف و تحرير تاريخ فوق را به عهده مترجم فوق (علي منشي) گذاشته مي شود نامبرده پس از هفت ماه آن نسخه آشفته را با عباراتي سليس و مضاميني بليغ تلفيق داده و جلدين را به خط خود به اتمام ميرساند و نام آنرا كتاب قياصرۀ ناصرۀ همايوني گذاشته كه به حساب ابجد مساوي 1296 ق ميباشد.
جلد اول داراي 4 باب و جلد دوم مشتمل بر 9 باب است.
در خاتمه مترجم قصيدهاي را در وصف ممدوح خويش سروده است.
چاپ رنگي
قطع: وزيري
نوع جلد: گالينگور
تاريخ قياصره همايونی (رومة الكبری) (چاپ عکسی)
(تاريخ - فارسي)
مؤلف: مسيو سوءتن
براي فردا ، شماره 127
نسخه اول، نسخه ش 886 ابن مسكويه، صارم الدوله اصفهان، ش
تاريخ قياصرۀ دوازدهگانه رومة الكبري از مصنفات مسيو سوءتن مورخ لاتيني بوده و مسيو دلاهازب فرانسوي آنرا بزبان فرانسه ترجمه نموده و سپس در دار الترجمه همايوني ترجمه تحت اللفظي بفارسي شده و چون ترجمه مزبور عاري از بلاغت بوده لذا محمد حسن خان صنيع الدوله در ذيحجه 1295 به امر ناصر الدين شاه قاجار تأليف و تحرير تاريخ مزبور را بعهده مترجم مذكور محول مينمايد و علي منشي پس از هفت ماه آن نسخه آشفته را با عباراتي سليس و مضاميني بليغ تلفيق داده و نام آنرا كتاب قياصره همايوني كه بحساب ابجد مساوي 1296 قمري است قرار داد.
چاپ رنگی
قطع: وزيري
نوع جلد: گالينگور
تاريخ دولت عليه عثمانيه (چاپ عکسی)
(تاريخ - فارسي)
براي فردا ، شماره 122
وقايع سالهاي 680 الي 824
نسخه ش 937 ابن مسكويه - كتابخانه صارم الدوله – ش 66 ، اصفهان
نامبرده مترجم مخصوص زبان انگليسي وتركي دربار ظل السلطان و مدير رزنامه فرهنگ بوده و بنا بر دستور ظل السلطان آنرا ترجمه نموده است. اصل كتاب به زبان تركي عثماني تأليف خير الله افندي ميباشد، در اين كتاب كه مشتمل بر 6 دفتر است شرح حال سلطان عثمان تا آخر سلطان محمد اول از سنه 680 الي 824 را در بر دارد. اين نسخه كه به خط مترجم است از كتب ممتاز و شايد منحصر به فرد همين كتابخانه باشد.
چاپ رنگي
قطع: وزيري
نوع جلد: گالينگور
آرامگاههای خاندان پيامبر(ص) در افغانستان
(تاريخ - فارسي)
گزارشي از مزارات خاندان اهلبيت مدفون در كشور افغانستان است. نويسنده با استناد به كتابهاي تاريخي و جغرافيايي و سالها تحقيقات ميداني، گزارش مختصري از آرامگاههاي خاندان رسولالله در مناطق مختلف كشور افغانستان (هرات، قندهار، غزنه، بلخ، مزار شريف، طالقان و ...) آورده است. عناوين برخي از موضوعات كتاب عبارت است از: مزارات هرات، مناطق شيعه نشين عراق، سادات قندهار، ديار شيعه نشين در غزنه، قدمگاه خضر، سلسه سادات بلخ و ...
قطع: وزيري
نوع جلد: شوميز
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.