شماره حرف «م» (بخش دوم): مشعوذی- مضحک
لغت نامه (شماره مسلسل: ۲۱۲)
۱,۱۱۰,۰۰۰ ریال
موجود
شناسه محصول:
MZ8586
دسته: چاپ ایران, زبان فارسی, لغت
برچسب: خرید آنلاین کتاب لغت نامه, خرید کتاب لغت نامه, لغت نامه
توضیحات
توضیحات تکمیلی
وزن |
200 گرم |
---|
نظرات (0)
اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “لغت نامه (شماره مسلسل: ۲۱۲)” لغو پاسخ
محصولات مرتبط
فرهنگ زیب اللغات (اردو ـ فارسی)(۲ جلدی)
امتیاز 5.00 از 5
فرهنگ زیب اللغات (اردو ـ فارسی)
(لغت - اردو و فارسی)976
فرهنگ اصطلاحات قدیم و جدید با مدخل اردو به فارسی است همراه با تلفظ هر کلمه و وجه دستوری آن.
اهمیت این فرهنگ در آن است که توسط دو تن از اعضای هیئت علمی دانشگاه تهران تألیف شده که یکی پاکستانی (دکتر زیب النساء) و دیگری ایرانی (دکتر بیات) است و توانسته ظرائف لغوی اردو و فارسی را منعکس نماید. مشتمل بودن بر اصطلاحات روز و واژه های جدید از دیگر ویژگی های این کتاب است
نوع جلد: گالینگور
چاپ نخست تمام شده و اکنون در 2 جلد عرضه شده است.
خلاصة اللغات (فرهنگ لغت عربی به فارسی و فارسی به فارسی)
خلاصة اللغات (فرهنگ لغت عربی به فارسی و فارسی به فارسی)
(لغت - فارسی)
فروست: گنجینه های خطی؛ 45
واژه نامه ای است مهم تألیف شده در سده دهم هجری مشتمل بر لغات ضروری که به صورتی گزیده و بدون توضیحات اضافی تدوین شده و علاوه بر توضیحات لغوی دارای فوائد زیادی از جمله لغات کهن پارسی و بعضی از لهجه های محلی است و دارای 28 باب و در دو بخش عربی به فارسی و فارسی به فارسی. کتاب بر مبنای دو نسخۀ مجلس شورای اسلامی و مرکز میراث اسلامی تصحیح شده است.
قطع: وزیری
نوع جلد: شومیز
شابک: 8-556-988-964-978
بدیع اللغة (معجم اللغات المعربة)
بدیع اللغة (معجم اللغات المعربة)
(لغت - عربی)
فروست: گنجینه های خطی؛ 75
کتابی است مهم در واژه های غیر عربی که وارد زبان عربی شده اند به ترتیب الفبائی، با ذکر منابعی که مؤلف از آنها لغات را استخراج کرده، و در پارهای از موارد استنتاج شخصی را بیان داشته است. همراه با مقدمهای نسبتا مفصل دربارۀ وضع لغات و تعریب؛ همراه با مقدمهای در شرح حال مؤلف، به قلم علامه محقق سید احمد حسینی اشکوری.
قطع: وزیری
نوع جلد: شومیز
فرهنگ اصطلاحات وقف در عثمانی (ترجمه از ترکی عثمانی به فارسی)
(فرهنگ لغت / اصطلاحات - فارسی)
ترجمه کتاب اصطلاحات و تعابیر موجود در آثار مربوط به اوقاف، وقفنامه و دیگر اسناد مشابه نوشتۀ علی همت برکی است.
بیشتر این اسناد به زبان ترکی عثمانی و عربی است. این اسناد، یک اثر هنری محسوب میشوند. تذهیب و خوشنویسی از جمله هنرهایی است که در نگارش وقفنامهها و اسناد جلوهگری میکرد.
نویسنده تمامی دوران فعالیت علمی و کاری خود را در نهادهایی همچون فتواخانه مشیخت، دوایر قضایی، ریاست شورای اوقاف گذراند و اثر حاضر، حاصل تلاشهای علمی وی در زمینه وقف است.
قطع: وزیری
نوع جلد: شومیز/سخت
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.